游戏品牌的拼贴与电影语言的融合,营造了一个结构稳定的合家欢式超级英雄冒险叙事——这应该归功于迪士尼极具开拓性的成功尝试(或难辞其咎):收购皮克斯以来,后者越来越倾向于合家欢风格而摒弃了成人向的叙事传统,漫威被收购后的超级英雄电影也趋于“we are family”的合家欢式表述而不再挖掘针对美国社会的政治议题。
在“老戏骨”的标签下,吴刚仍保留着一份稀缺的少年感。
周烨的大哥让周烨先起来,并说节度使大人和父亲看的更远,考虑的是天下的百姓。
正如乌尔善所说:“封神”是中国人自己的英雄神话史诗,凝聚着传统文化最精华的部分和想象力,而利用先进的电影技术让三千年的想象照进现实,让传世经典重焕生机,是电影人责无旁贷的使命。
剧中反复吟咏的诗,恰是整部剧集的戏眼,人被汹涌的洪流裹挟而去,无力反抗,甚至,完全没有意识到要反抗。命运本就悄无声息,避之不及。事实上,命运就是最捉摸不定的悬疑,你永远不知道哪个瞬间,哪个微不足道的举动,会像噩梦一样,让事物彻底陷入无序。
在当天的映后交流中,当被问到迄今看过几个版本的《暴风》,不少观众高喊“两个”甚至“三个”。一位来自潮汕地区的观众表示,他第一时间就去看了潮汕话版,这次为了见主创又来“二刷”:“刚开始我以为全片都是潮汕话对白,看完发现其实是潮汕角色之间才说潮汕话。比如陈家栋和刺仔是汕头人,所以他们之间就说当地方言,但王历文是北方来的,所以陈家栋面对他时就会改说普通话。我们潮汕人平时说话也是这样,所以观感上非常习惯,光这个细节就顿时让我感受到了剧组的用心。”他同时也建议其他观众:“不同的版本在大片质感上并无差别,潮汕风情也没打折扣,想看的就不要犹豫了。”