《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
希望《猎冰》不负众望,成为继《狂飙》之后,又一部扛起热度的爆款之作!
女演员们也多兼具攻气和性感,开始争夺好莱坞大女主的风头,好莱坞逐渐形成了“澳洲帮”。
一口气看到第23集。
创作不能孤芳自赏,要让人有“够”的欲望
主旨演讲单元,《流浪地球2》科学顾问、中国科学院国家天文台研究员苟利军等嘉宾,发表了相关主题演讲。苟利军演讲内容涵盖科幻文学的诞生以及当今科幻电影的发展,多角度分析了科幻影视文学发展的意义。未来,他也希望有机会能够参与到《流浪地球3》项目中去。