本·维特利导演表示,作为一部国际合作电影,在创作的过程中,针对文化交流进行了大量的沟通。本·维特利导演还分享到,主演吴京也会提前过一遍为他角色所写的中文台词,提出一些修改建议,确保电影里的中文自然、生动,符合中国人说话的习惯与文化特征。
演员撞档,代表着一线演员的成熟度,也代表着中国影业的繁荣盛景。
真人电影《芭比》正在全国热映,影片日前发布“芭车逃亡”正片片段,再现芭比逃离美泰公司的惊险一刻!电影引发的粉红狂潮仍在全球持续升温,全球票房累计突破5亿美元。同时中国内地涌现二刷风潮,复诵金句、肯式表情包、芭言芭语等“芭比后遗症”全面爆发,引爆无限欢乐!
实在没想到,一部轻喜剧的大结局比很多正儿八经的情感大剧都做得要良心,要感动,确实很用心。
洛子商作为全剧最大的反派,令人十分厌恶。只因自己从小被人嫌弃的身世,导致他的思维发生了改变,他仇视一切完美的事物,因此变得极端自私。
首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。